Somewhere in my 'favourites folder' lies big things that have been forgotten with the ebbing of time.
In my obsession with Dali and Merton, and in the seas of prophesying Gibran and Owens, I must have forgotten an old but still treasured friend, my dearest Neruda.
From 100 Love Sonnets; first written in Spanish
No. XVII
I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz,
or arrow of carnations that propagate fire:
I love you as one loves certain obscure things,
secretly, between the shadow and the soul.
I love you as the plant that doesn’t bloom but carries
the light of those flowers, hidden, within itself, and
thanks to your love the tight aroma that arose
from the earth lives dimly in my body.
I love you without knowing how, or when, or from where
I love you directly without problems or pride:
I love you like this because I don’t know any other way to love,
except in this form in which I am not nor are you,
so close that your hand upon my chest is mine,
so close that your eyes close with my dreams.
Monday, June 8, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment